Lyrics, singer: Yoko Takamitsu (たかみつようこ)
Composer: Keiichi Okabe (岡部圭一)
Japanese lyrics sourced from Namco Taiko Blog dated April 16 2009
Japanese
ブラインド 縞々コントラスト (blind shima shima contrast)
窓を全開 青い空 (mado o zenkai aoi sora)
つま先に力込めて走る (tsuma saki ni chikara komete hashiru)
スピードあげて 風になろうよ (supiido agete kaze ni narou yo)
あの子が そう 待っている (anoko ga sou matteiru)
キラキラ 髪 なびかせ (kirakira kami nabikaze)
聞かせてあげるよ (kikasete ageru yo)
風のファンタジー (kaze no fantasy)
拡がる空の下 君となら どこまでも (hirogaru sora no shita kimi tonara dokomademo)
ほら 見ててごらん (hora mitetegoran)
手のひらの夢が 舞い上がる (te no hira no yume ga mai agaru)
さぁ 行こうよ!(sa ikou yo!)
fly the sky to me
今また ほら 始まる (ima mata hora hajimaru)
奇跡が起こる 予感 (kiseki ga okoru yokan)
I can believe your miracle
so they give fight forever you
あざやかな陽が 未来照らす (azayaka na hi ga mirai terasu)
教えてあげるよ (oshiete ageru yo)
世界で一つの (sekai de hitotsu no)
宝箱開けたら 虹の橋 かかるのさ (takarabago aketara niji no hashi kakaru no sa)
ほら 見ててごらん (hora mitetegoran)
手のひらの夢が 舞い上がる (te no hira no yume ga mai agaru)
さぁ 行こうよ!(sa ikou yo!)
fly the sky to me
English translation
The shimmering contrast lines of the blue sky is blinding
When I open the window to see it
I gather all my strength and run
Going faster and faster, running with the wind
That little girl has been waiting
Her shining hair flutters
Can you hear the fantasy of the winds?
Under the wide sky, where will you go?
Hey, come and look
A dream in the palm of your hand, dancing
Alright, let's go!
'Fly the sky to me'
It's only just begun now
I feel a miracle is coming
'I believe your miracle'
'So they give fight forever you' (gee, nice English, guys)
The bright sunlight illuminates the future
Please teach me how to open one of the world's treasure chest
building the bridge of the rainbows
Hey, come and look
A dream in the palm of your hand, dancing
Alright, let's go!
'Fly the sky to me'
Back to Lyrics list