Artist: AJURIKA = 遠山明孝(Akitaka Tooyama)
Japanese
Tacho-Tacho-Tachometer (×2)
夕闇に包まれ 意識研ぎ澄まされ (yuuyami ni tsutsumare ishiki togi-sumasare)
路面分ける黒い痕跡見て (romen wakeru kuroi konseki mite)
弧を描き曲がる先 流れるテールランプ (ko o kaki magaru saki nagareru tail lamp)
逸るココロ 往なし針は進む (hayaru kokoro inashi hari wa susumu)
横座は狙い定めて (yokoza wa nerai sadamete)
その視線逸らすな (sono shisen sorasuna)
飛ばせ 掴め 極限まで行け (toba se tsukame kyokugen made ike)
Tacho-Tacho-Tachometer 誰よりも速く (dare yori mo hayaku)
Tacho-Tacho-Tachometer スピードの鼓動 (speed no kodou)
Tacho-Tacho-Tachometer 誰よりも速く (dare yori mo hayaku)
Tacho-Tacho-Tachometer 限界を超えて (genkai o koete)
Tacho-Tacho-Tachometer (×2)
English translation
Tacho-Tacho-Tachometer (×2)
Wrap yourself in dusk, sharpen your consciousness
Looking at the black skid marks splitting the road surface
Draw the arc at the end with the flowing tail light
The restless heart sidesteps forwards at a needleturn
The side seat is taking aim
Don't let that gaze drift away
Fly away, get the grip, go as far as the limit goes
Tacho-Tacho-Tachometer, faster than anyone
Tacho-Tacho-Tachometer, to the pulsation of speed
Tacho-Tacho-Tachometer, faster than anyone
Tacho-Tacho-Tachometer, go beyond the limit
Tacho-Tacho-Tachometer (×2)