Artist: Refer to Song of the Week page for list
Japanese
壊れそうな夢を彼らはまもるため (kowaresou na yume o karera wa mamoru tame)
遠く旅立った 無限の宇宙へ (tooku tabi tatta mugen no uchuu e)
ジャンケンにかけっこ 全て忘れて遊んだよね (jyan ken ni kakekko subete wasurete asondayo ne)
大切な友達と肩組みハーモニー (daisetsu na tomodaci to katakumi harmony)
Uh, 祭り囃子 聞こえないような (uh, matsuri hayashi kikoenai you na)
Uh, 世の中なんて ヤダ (uh, yo no naka nante yada)
さあ今すぐ集まれ太鼓のまわりに (saa imasugu atsumare taiko no mawari ni)
好きだよ好きだよ お祭り大好き (suki dayo suki dayo omatsuri daisuki)
みんなで叩けば 世界は平和さ (minna de tatakeba sekai wa heiwa sa)
愛の記憶が途切れないように叩け (ai no kioku ga togirenai you ni tatake)
僕らのメカドン 永久に 永久に ドドン (bokura no mekadon towa ni towa ni dodon)
English translation
To be able to protect everyone's fragile dreams
You embark on a long journey into the infinite space
Rock-paper-scissors and chase games, forget everything and just go play
Rubbing shoulders with precious friends in harmony
Uh, the festival ensemble, you can't hear it
Uh, a weakness in the world
Alright let's all gather around the taiko
We like it, we like it, we love the festival
Everyone banging on drums, the world is at peace
Without breaking our memories of love, continue to drum
Our Mekadon, forever and ever with the beat
Back to lyrics list