Composer: KurousaP (黒うさP)
Vocals: Hatsune Miku
Note: Lines in green are in the full version of the song and not present in the Taiko no Tatsujin cut.
Japanese
大胆不敵にハイカラ革命 (daitan futeki ni haikara kakumei)
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家 (rairai rakuraku hansen kokka)
日の丸印の二輪車転がし (hinomaru jirushi no nirinsha korogashi)
悪霊退散 ICBM (akuryou taisan ICBM)
環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその (kanjousen o hashirinukete touhon seisou nan no sono)
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に (shounen shoujo sengoku musou ukiyo no manima ni)
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に (shounen shoujo sengoku musou ukiyo no manima ni)
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ (senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo)
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして (koko wa utage hagane no ori so no dantoudai de mioroshite)
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして (koko wa utage hagane no ori so no dantoudai de mioroshite)
三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ (sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoenai yo)
青藍(せいらん)の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて (seiran no sora haruka kanata so no kousenjuu de uchinuite)
青藍(せいらん)の空 遥か彼方 その光線銃で打ち抜いて (seiran no sora haruka kanata so no kousenjuu de uchinuite)
百戦錬磨の見た目は将校 (hyakusen renma no mitame wa shoukou)
いったりきたりの花魁(おいらん)道中 (ittari kitari no oiran douchuu)
アイツもコイツも皆で集まれ (aitsu mo koitsu no minna de atsumare)
聖者の行進 わんっ つー さん しっ (seija no koushin one two san shi)
いったりきたりの花魁(おいらん)道中 (ittari kitari no oiran douchuu)
アイツもコイツも皆で集まれ (aitsu mo koitsu no minna de atsumare)
聖者の行進 わんっ つー さん しっ (seija no koushin one two san shi)
禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて 安楽浄土厄払い (zenjoumon o kugurinukete anrak joudo yakubarai)
きっと終幕(さいご)は大団円 拍手の合間に (kitto saigo wa daidan en hakushu no aima ni)
きっと終幕(さいご)は大団円 拍手の合間に (kitto saigo wa daidan en hakushu no aima ni)
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ (senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo)
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして (koko wa utage hagane no ori so no dantoudai de mioroshite)
此処は宴 鋼の檻 その断頭台で見下ろして (koko wa utage hagane no ori so no dantoudai de mioroshite)
三千世界 常世之闇(とこよのやみ) 嘆ク唄モ聞コエナイヨ (sanzen sekai tokoyo no yami nageku uta mo kikoenai yo)
希望の丘 遥か彼方 その閃光弾を打ち上げろ (kibou no uta haruka kanata sono senkoudan o uchiagero)
環状線を走り抜けて 東奔西走なんのその (kanjousen o hashirinukete touhon seisou nan no sono)
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に (shounen shoujo sengoku musou ukiyo no manima ni)
少年少女戦国無双 浮世の随(まにま)に (shounen shoujo sengoku musou ukiyo no manima ni)
千本桜 夜ニ紛レ 君ノ声モ届カナイヨ (senbonzakura yoru ni magire kimi no koe mo todokanai yo)
此処は宴 鋼の檻 その断頭台を飛び降りて (koko wa utage hagane no ori so no dantoudai o tobiorite)
千本桜 夜ニ紛レ 君が歌い僕は踊る (senbonzakura yoru ni magire kimi ga utai boku wa odoru)
此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ (koko wa utage hagane no ori saa kousenjuu o uchimakure)
English translation (source: Animelyrics.com)
After a bold and audacious Westernization revolution,
this is now an open and upright anti-war nation.
As I pedal forward my bicycle marked with the Japanese flag,
evil spirits will disperse from my intercontinental ballistic missiles (ICBM).
Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move.
Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world.
Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach.
This is a banquet inside a steel jail cell. Look down on us from your guillotine.
The whole world is shrouded in hellish darkness. Not even a lamenting song is audible.
With your raygun, shoot out the azure sky and the far distance.
Hundreds of fights will give one the appearance of an officer.
The courtesans are going here and there on a parade for their regular guests.
Everyone, assemble here now.
It's a march of the saints. One! Two! Three! Four!
To pass through the gate to dhyāna, and achieve nirvana with cleansing,
the closing act must be a happy finale, accompanied by applause from the audience.
Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach. 此処は宴 鋼の檻 さあ光線銃を撃ちまくれ (koko wa utage hagane no ori saa kousenjuu o uchimakure)
English translation (source: Animelyrics.com)
After a bold and audacious Westernization revolution,
this is now an open and upright anti-war nation.
As I pedal forward my bicycle marked with the Japanese flag,
evil spirits will disperse from my intercontinental ballistic missiles (ICBM).
Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move.
Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world.
Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach.
This is a banquet inside a steel jail cell. Look down on us from your guillotine.
The whole world is shrouded in hellish darkness. Not even a lamenting song is audible.
With your raygun, shoot out the azure sky and the far distance.
Hundreds of fights will give one the appearance of an officer.
The courtesans are going here and there on a parade for their regular guests.
Everyone, assemble here now.
It's a march of the saints. One! Two! Three! Four!
To pass through the gate to dhyāna, and achieve nirvana with cleansing,
the closing act must be a happy finale, accompanied by applause from the audience.
This is a banquet inside a steel jail cell. Look down on us from your guillotine.
The whole world is shrouded in hellish darkness. Not even a lamenting song is audible.
The hill of hope is in the far distance, so shoot up your flashlight grenade.
Looping the belt line, I don't care if I'm constantly on the move.
Boys and girls must be unrivaled during the warring era, in the floating world.
Thousands of cherry trees dissolve into the night. Not even your voice will reach.
This is a banquet inside a steel jail cell, so jump off from your guillotine.
Thousands of cherry trees dissolve into the night. You will sing, and I will dance.
This is a banquet inside a steel jail cell, so shoot randomly and ceaselessly with your raygun.
Back to lyrics list