Composition, Arrangement, Lyrics: Ishifuro (石風呂)
Vocals: IA
Japanese lyrics sourced from official PV.
Japanese
最近はあの辺りずっと向こう工事中で (saikin wa ano atari zutto mukou kouji-chuu de)
道なんかそこかしらで行き止まり 八方塞がり (michi nanka soko kashirade ikidomari happou fusagari)
最近はあの店もずっと今も準備中で (saikin wa ano mise mo zutto ima mo junbi-chuu de)
私なんかそこの思い出と一緒に 八方塞がり (watashi nanka soko no omoide to issho ni happou fusagari)
君だって 嘘なんかずっと昔にほっぽって (kimi datte uso nanka zutto mukashi ni hoppotte)
「もう一生会わない」と決めたことも 笑って話すけど
("mou isshou awanai" to kimeta koto mo waratte hanasukedo)
私の恋を奪ったアイツだけ許すな (watashi no koi o ubatta aitsu dake yurusuna)
今もどこかで口を開いて 獲物を待ってるぜ (ima mo doko ka de kuchi o aite emono o matteru ze)
散々な目によくも合わせてくれたもんだ (sanzanna me ni yokumo awasete kureta monda)
僕だって好きでふらついてるわけではないのだけれども (boku datte sukide furatsui teru wakede wa nai nodakeredomo)
僕らの恋は腐った 思い出したくもない (bokura no koi wa kusatta omoi-dashitaku mo nai)
だからいつかは僕らのことを 笑うやつもいるさ (dakara itsuka wa bokura no koto o warau yatsu mo iru sa)
週末の予定はずっと 今も埋まらずにいる (shuumatsu no yotei wa zutto ima mo umarazu ni iru)
「だから時間に余裕があるぜ」 なんてネタにしてる ("dakara jikan ni yoyuu ga aru ze" nante neta ni shiteru)
ゲラゲラと笑うな!!! (geragera to warauna!!!)
あたしって 僕なんて (atashi'tte boku nante)
何 何 何なんですか (nan-nan-nan nan desu ka)
(せーのっ)(se-no)
私の恋を奪ったアイツだけ許すな (watashi no koi o ubatta aitsu dake yurusuna)
今もどこかで口を開いて 獲物を待ってるぜ (ima mo doko ka de kuchi o aite emono o matteru ze)
いつかは仕返しだって 見事にやってやる (itsuka wa shikaeshi datte migoto ni yatte yaru)
だから覚悟はしておいてよね あなたのことです (dakara kakugo wa shite oite yo ne anata no koto desu)
ゲラゲラと笑うな (geragera to warauna)
English translation
Recently around here and the opposite side are on road works all the time
The road just for some reason ended over there maybe
It's just blocked in every direction
Recently that shop too are always and even now in preparation
I too just for some reason feel the same like the memories over there
It's just blocked in every direction
You used to always fling lies and stuff at me in the past
Deciding "not to meet again for the rest of my life", I laugh it off but still
Only those who robbed me of love I would never forgive
Even now no matter where I open my mouth, I'm waiting for the prey
It's like I was given the perfect storm of difficult times
Notwithstanding for no reason I fell in love and swan about
Our love has gone rotten and sour, so much that I won't want to look back
That's why someday there will be folks that laughs at what comes of us
The schedules on weekends are almost never filled up to now
With you pulling shtick like "So what, we have plenty of time" or something
Don't you dare laugh out loud!!!
Me, you said? I, no way?
What-what-what the heck is this?
(Get set)
Only those who robbed me of love I would never forgive
Even now no matter where I open my mouth, I'm waiting for the prey
Someday I will take revenge, and do it brilliantly at that
So just brace yourself, it's your fault after all
Don't you dare laugh out loud