Composition, Vocal: Torine (トリ音)
Lyrics: Sasaoka (ササオカ)
Japanese
ねぇ教えて (neh oshiete)
私って変?なんて冗談まじりで (watashitte hen? nante joudan majiri de)
キミの言葉を確かめていた (kimi no kotoba o tashikameteita)
挨拶がわりに目隠ししてた (aisatsu-gawari ni mekakushi shiteta)
ただキミに触れてたいだけ (tada kimi ni furetetai dake)
占いでも相性ピッタリだって (uranai demo aishou pittari datte)
カラオケハモるのきれいって (karaoke hamoru no kireitte)
友達以上って思ってたけど キミに伝えたい (tomodachi-ijoutte omottetakedo kimi ni tsutaetai)
同じだって思ってたから キミに伝えられない (onaji datte omottetakara kimi ni tsutaerarenai)
何が足りないのか先生に聞いてもわかんない (nani ga tarinai no ka sensei ni kiite mo wakan'nai)
ねぇ教えて、仲良しなんでしょ (neh oshiete, nakayoshi nandesho)
ねぇ教えて、キミの言葉で (neh oshiete, kimi no kotoba de)
ねぇ教えて、わかってるけど (neh oshiete, wakatterukedo)
ねぇ教えて、この気持ち (neh oshiete, kono kimochi)
あの花が咲く頃には (ano hana ga sakugoro ni wa)
一緒になれるって信じてるね (issho ni narerutte shinjiteru ne)
キスしよっか?なんて冗談まじりで (kiss shiyokka? nante joudan majiri de)
キミの想いを確かめていた (kimi no omoi o tashikameteita)
恋人未満ってわかってたけど キミに伝えたい (koibito-mimantte wakattetakedo kimi ni tsutaetai)
同じだってわかってたから キミに伝えられない (onaji datte wakattetakara kimi ni tsutaerarenai)
何を足せばいいのか神様に聞いてもわかんない (nani o taseba ii no ka kamisama ni kiite mo wakan'nai)
ねぇ教えて、卒業したら (neh oshiete, sotsugyou shitara)
ねぇ教えて、一人になれるの? (neh oshiete, hitori ni nareru no?)
ねぇそばにいて、ずっとずっとずっとずっと (neh soba ni ite, zutto zutto zutto zutto)
ねぇ抱きしめて、 (neh dakishimete,)
抱きしめて、もっともっともっともっと (dakishimete, motto motto motto motto)
あの花が咲く頃には (ano hana ga sakugoro ni wa)
一緒になれるって信じてるから (issho ni narerutte shinjiteru kara)
English translation
Hey, tell me
You say I'm strange? What are you joking about
I was still making sure of your words
Blindfolded instead of the usual greeting
I just want to be touched by you
Even from fortune-telling the compatibility is on point
Beautifully harmonizing in karaoke too
Even I think we are more than just friends, I still want to convey to you
But because that I think so, I can't convey to you
There is something missing, which I cannot understand even asking a mentor
Hey, tell me, what say we be good friends
Hey, tell me, with your wordsHey, tell me, even though I know
Hey, tell me, this feeling
By the time that flowers bloom
I believe that we will get together, right?
Let us kiss? What are you joking about
I was still making sure of your thoughts
Even I think we are not yet lovers, I still want to convey to you
But because that I think so, I can't convey to you
There is something too much, which I cannot understand even asking the gods
Hey, tell me, after I graduate
Hey, tell me, can I be by myself?
Hey, be near me, always always always always
Hey, hug me, hug me more and more and more and more
By the time that flowers bloom
I believe that I get together, still
Back to lyrics list