Composer: Drop
Lyrics: Giu (祇羽)
Vocals: Yura Hatsuki (葉月ゆら)
Japanese
真綿食らう 敷かれたレールたち (mawata kurau shikareta rail tachi)
連なるビルの影をモニターで眺める (tsuranaru biru no kage o monitor de nagameru)
胸を縛る 揺がない現実 (mune o shibaru yuruganai genjitsu)
呼吸止め切り裂く 無痛な感覚 (kokyuutome kirisaku mutsu na kankaku)
世界の景色 剥がれていく (sekai no keshiki hagareteiku)
鮮やかな闇射して能力(ちから)覚醒......幕が開く (azayaka na yami sashite chikara kakusei......maku ga hiraku)
聖なる荒廃と悪魔なるジンテーゼ (seinaru kouhai to akuma naru synthesis)
薄い秩序破り 奪う為政者 (usui chitsusho yaburi ubau iseisha)
不死なる形相と至高なる背反 (fushinaru keisou to shikou naru haihan)
未来から辿り 君の想い守る (mirai kara tadori kimi no omoi mamoru)
子供の様に全て信じ抱き合う (kodomo no you ni subete shinji dakiau)
そんな夢香る髪を撫でて...... (sonna yume kaoru kami o nadate)
鐘鳴る教会と 果実成る幻想 (kanenaru kyoukai to kajitsunaru gensou)
薄い正義かざし 奪う偽善者「裁きを!」 (usui seigi kazashi ubau gizensha 'sabaki o!')
聖なる荒廃と至高なる創世 (seinaru kouhai to shikou naru sousei)
運命を辿り 君の「心」守る (unmei o tadori kimi no 'kokoro' mamoru)
English translation
Eaten silk, spread-out rails
Monitors gaze at the shadows of rows of buildings
My chest is bound by an imminent reality
The feeling of my breath stopping, it is painless
The scenery of the world will get unstuck
A brilliant darkness shines, its power awakens.......a new chapter begins
The sacred ruin and synthesis of a demon
A thieving statesman destroys a paper-thin order
An immortalized form and a rebellion that reigns supreme
Stepping over the future, I protect your memories
Like a child, I believe and embrace everything
Brush gently across sweet-smelling hair in that dream......
Ringing bells in a church and fantasies turned to reality
A thieving hypocrite with a paper-thin righteousness (cries out) 'For justice!'
The sacred ruin and world creation that reigns supreme
Stepping over fate, I protect your 'heart'
Back to lyrics list