Header Menu

Monday, November 20, 2017

Ike, Mekadon! Lyrics



Composition: Kimitaka Matsumae (松前公高)
Lyrics: Hideki Kimura (キムラヒデキ)
Vocals: Susumu Matsumoto (松本進)

Japanese
俺、メカドン!(どんどん) (ore, Mekadon! (don-don))
まっかなアンテナひからせて (makkana antenna hikara sete)
お腹のリベットきまってる(かっこいい) (onaka no rivet kimatteru (kakkoii))

つどえ、軍団!(だんだん) (tsudoe, gundan! (dan-dan))
1から5号とバラエティ(よりどりみどり) (ichi- kara go-gou to variety (yori dori midori))

行け、メカドン!(どんどん) (ike, Mekadon! (don-don))
5つの力を1つにあつめ (itsutsu no chikara o hitotsu ni atsume)
宿敵どん・かつ たおすのだ(たおすのだ) (shukuteki Don Katsu taosu noda (taosu noda))

合体、メカドン!(どんどん) (gattai, Mekadon! (don-don))
どん・かつたおしてお祭りだ(カーニバル) (Don Katsu taoshite o matsurida (carnival))

「ああ、今日も負けちゃった ("aa, kyou mo makechatta)
 だってうなぎのおやじ (datte unagi no oyaji)
 不良品売りつけるんだもん…」 (furyouhin uritsukeru'n damon...")

泣くな、メカドン(るるる) (nakuna, mekadon (rururu))
力およばず負けた日も (chikara oyobazu maketa hi mo)
明日に向かって叫ぶんだ(夕日のばかやろう) (ashita ni mukatte sakebu'nda (yuuhi no bakayarou))

復活、メカドン!(どんどん) (fukkatsu, Mekadon! (don-don))
あしたはきっといい日だよ(がんばるぞ) (ashita wa kitto ii hi da yo (ganbaru zo))

English translation
I am Mekadon! (don-don)
Whose brightly red antenna shine
And the rivets on the stomach rivet is always out (so cool)

Gather round, my corps! (each and every)
From numbers 1 through 5, there is such variety (take your pick)

Forward, Mekadon! (don-don)
The powers of five gathers into one
For the defeat of arch-nemesis Don and Katsu (their defeat)

Combine, Mekadon! (don-don)
Up for the festival at the defeat of Don and Katsu (carnival)

"Aah, I have failed once again today
 All because that uncle eel
 Selling me defective products..."

Cry not, Mekadon (ooh-ooh-ooh)
Even on a day losing due to unattained strength
Still face tomorrow and shout out (crying fool under the sunset)

Revive, Mekadon! (don-don)
Tomorrow will definitely be a good day (doing the very best)