Header Menu

Wednesday, December 2, 2015

Issho ni Asobo ♪ lyrics



Vocals: Uchiyae Yuka (うちやえゆか)

English translation provided by reader mekadesu (tumblr). Thanks for the submission!

Japanese


みんな みんな (minna minna)
えがおで あつまれ!(egao de atsumare!)
たいこ たたこう (taiko tatakou)
いっしょにあそぼ ♪ (issho ni asobo ♪)

すてきないちにち はじまるね!(suteki na ichi nichi hajimarune!)

きみがいると (kimi ga iru to)
こころが ぽっかぽか (kokoro ga pokkapoka)
いっしょにいると (issho ni iru to)
ドン!ドン!あったかくなる (don! don! attakaku naru)

かなしいとき そばにいてくれたね (kanashii toki soba ni itekure tane)
ありがとう もう さみしくないよ (arigatō mō samishiku nai yo)

きみも なかま (kimi mo nakama)
だいすき ともだち (daisuki tomodachi)
たいこ たたこう (taiko tatakou)
いっしょにあそぼ ♪ (issho ni asabo ♪)

みんな みんな (minna minna)
えがおで あつまれ!(egao de atsumare!)
たいこ たたこう (taiko tatakou)
いっしょにあそぼ ♪ (issho ni asobo ♪)

おきにいりのうた みつけよう (oki ni iri no uta mitsukeyou)

English translation

Everyone, everyone
Let’s gather with a smile!
Let’s clap to the taiko
and play together!

Let’s begin with a nice day!

When you’re with me,
my heart shines
When we’re together,
don! don! My heart is warm

A while ago, I used to be sad
But now, thank you; I’m no longer lonely

All of my companions;
I love them, my friends!
Let’s clap to the taiko
and play together!

Everyone, everyone
Let’s gather with a smile!
Let’s clap to the taiko
and play together!

Let’s find our favorite song!

Back to lyrics list