Header Menu

Wednesday, November 7, 2012

Taiko Love! lyrics


Composer, lyricist: Misumi Yuri (三角由里)
Vocals: Fushigi Yamada (山田ふしぎ)

Japanese
艶やかに 軽やかに タイコたたこう (adeyaka ni karoyaka ni taiko tatakou)
金ぴかに 光ってる それがアイツ (kinpika ni hikatteru sore ga aitsu)
賑やかに 晴れやかに タイコたたこう (nigiyaka ni hareyaka ni taiko tatakou)
チャンチキな ミュージック それがルーツ (chanchiki na music sore ga roots)

祭りの唄う声 おじさんの売り声 (matsuri no utau koe ojisan no uri-goe)
コドモの笑い声 それもサイコーの音楽! (kodomo no warai-goe sore mo saiko no ongaku!)

ピーヒャラドン 遠くから 風に乗り 来たんだ (piihyaradon tooku kara kaze ni nori kitanda)
ピーヒャラドン 好きだから 追っかけて リズム隊 (piihyaradon suki dakara okkakete rhythm tai)
ピーヒャラドン いつだって wow (piihyaradon itsudatte wow)
太鼓でいよう (taiko de iyou)

「ドンドンドンドン ドンだフル (don don don don donderful)
 ぁドドンがドンドン ドンだフル (a dodon ga don don donderful)
 ドンドンドンドン ドンだフル (don don don don donderful)
 ぁドドンがドンドン ドンだふる」 (a dodon ga don don donderful)

祭りの唄う声 おじさんの売り声 (matsuri no utau koe ojisan no uri-goe)
コドモの笑い声 それもサイコーの音楽! (kodomo no warai-goe sore mo saiko no ongaku!)

ピーヒャラドン 遠くから 雲に乗り 来たんだ (piihyaradon tooku kara kumo ni nori kitanda)
ピーヒャラドン 夜空から 音たちが ふってくる (piihyaradon yozora kara ototachi ga futtekuru)
ピーヒャラドン いつだって wow (piihyaradon itsudatte wow)
太鼓でいこう (taiko de ikou)

English translation
Play the taiko elegantly and lightly
Shining gold, just like that
Play the taiko busily and brightly
This clanking music, this is the roots

Singing in the festival, old man at the stall selling his wares
Children laughing, that is the greatest music!

Hey yeah don, coming from far away riding the winds
Hey yeah don, chasing the rhythm because I like it
Hey yeah don, always
With the taiko

"Don don don don Donderful
Ah Dodonga don don Donderful
Don don don don Donderful
Ah Dodonga don don Donderful"

Singing in the festival, old man at the stall selling his wares
Children laughing, that is the greatest music!

Hey yeah don, coming from far away, riding the clouds
Hey yeah don, music falling down in the night sky
Hey yeah don, always
Going with the taiko

Back to lyrics list