Header Menu

Introduction to Taiko no Tatsujin Unlock Oni Difficulty Taiko no Tatsujin arcade latest news Taiko no Tatsujin Switch latest news Taiko no Tatsujin Session de Dodon ga Don latest news

Changelog Bar

Changelog (last update 19/06/2018)

Tuesday, August 21, 2012

Kurenai lyrics



Lyrics, composer: YOSHIKI
Artist: X-Japan (formerly X)

Note: Lyrics shown are for Taiko cut only. For the full lyrics see here (no translation).

Japanese

嵐吹くこの街がお前を抱く (arashi fuku kono machi ga omae o daku)
吹き抜ける風にさえ目を閉じる (fukinukeru kaze ni sae me o tojiru)

お前は走りだす何かに追われるよう (omae wa hashiridasu nani ka ni owareru you)
俺が見えないのかすぐそばにいるのに (ore ga mienai no ka sugusoba ni iru no ni)

人波に消えて行く記憶の吐息 (hitonami ni kiete iku kioku no toiki)
愛のない一人舞台もう耐えきれない (ai no nai hitori butai mou taekirenai)

All of you in my memory is still shining in my heart
すれ違う心は溢れる涙に濡れ (surechigau kokoro wa afureru namida ni nure)

紅に染まったこの俺を慰める奴はもういない (kurenai ni somatta kono ore o nagusameru yatsu wa mou inai)

もう二度と届かないこの思い (mou nidoto todokanai kono omoi)
閉ざされた愛に向かい (tozasareta ai no mukai)
叫びつづける (sakebi tsuzukeru)

English translation

The storm rages in this street, I hold you tightly
As long as the wind is blowing through, I close my eyes

You run away and I can't catch you
Immediately I am unable to see anything

Disappearing into a crowd of people, a long sigh of memories
The loveless one-man stage, I can't take it anymore

All of you in my memory is still shining in my heart
The hearts crossing paths overflow with tears

I am stained with crimson red, and the person who can console me is no more

I think there is no more second meeting for us
Going towards a closed love
My screams continue

Back to lyrics list

No comments:

Post a Comment