Header Menu

Introduction to Taiko no Tatsujin Unlock Oni Difficulty Taiko no Tatsujin arcade latest news Taiko no Tatsujin Session de Dodon ga Don latest news Taiko no Tatsujin Atsumare Tomodachi Daisakusen latest news

Changelog Bar

Changelog (last update 08/12/2017)

Sunday, December 4, 2011

Ego Ego Atakushi lyrics



Artist: Koji Nakagawa (中川浩二)
Vocals: Eriko Nakamura #1 (中村繪里子#1)

Japanese

(見~つけた~!) (mi~tsuketa!)

ホントにもう、捜したじゃない (honto ni mou sagashita jyanai)
突然いなくなるんだもん (totsuzen inakunarun damon)
私一人にしといたら (watashi hitori ni shitoitara)
すぐにどっかにいっちゃうぞ (sugu ni dokka ni icchau zo)

番号変えていたのなら (bangou kaeteita no nara)
私にだけは教えといて (watashi ni dake wa oshietoite)
友達、同僚、ご両親 (tomodachi douryou goryoushin)
みんな心配してたわよ (minna shinpaishite tawayo)

携帯ひらいて、アドレス帳みて (kettai hirai te, address choumite)
着信、発信、送受信メール (chakushin, hasshin, soujushin mail)
画像も動画もメモリーカードも (gazou mo douga mo memory card mo)
(見てますよ~、見てますよ~) (mitemasuyo~, mitemasuyo~)

自宅割り出して、家にあがって (jitaku wari dashite, ie ni agatte)
手紙、通帳、卒業アルバム (tegami, tsuuchou, sotsugyou album)
本棚、押入れ、ベッドの下まで (hondana, oshiire, bed no samade)
(見てますよ~、見てますよ~) (mitemasuyo~, mitemasuyo~)

パソコン立ち上げ、ブラウザ確認 (pasokon tachiage, browser kakunin)
キャッシュに履歴、ブックマーク (cache ni rireki, bookmark)
ローカルディスクの動画も検索 (local disk no douga mo kensaku)
(見てますよ~、見てますよ~) (mitemasuyo~, mitemasuyo~)

見てますよ~、見てますよ~、 (mitemasuyo~, mitemasuyo~)
見てますよ~、見てますよ~、 (mitemasuyo~, mitemasuyo~)
見せなさい!見せなさい!(misenasai! misenasai!)
見せなさい!見せなさい!(misenasai! misenasai!)
見せろ!見せろ!見せろ!見せろ! (misero! misero! misero! misero!)
見せろ!見せろ!見せろ!見せろ! (misero! misero! misero! misero!)
出せ出せ~! 出せ出せ~! (dasedase~! dasedase!)
出せ出せ出せ出せ・・・ (dasedasedasedase...)

(大好きだよー!) (daisuki da yo!)

ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと (zutto zutto zutto zutto zutto zutto zutto zutto zutto)
あなたと一緒に いてあげる (anata to issho ni ite ageru)

「俺の大事なフォルダはどこいった?」「消した」 ('ore no taiji na folder wa doko itta?' 'keshita')

きっときっときっときっときっときっときっときっときっと (kitto kitto kitto kitto kitto kitto kitto kitto kitto)
あなた宇宙一 幸せモノね (anata uchuu ichi shiawase mono ne)

「ホントにホントにホントにホントに宇宙一」 ('honto ni honto ni honto ni honto ni uchuu ichi')
「でしょ」 ('desho')

ずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっとずっと (zutto zutto zutto zutto zutto zutto zutto zutto zutto)
あなたと一緒に いてあげるって (anata to issho ni ite agerutte)

「最終回のビデオはどこいった?」「消した」 ('saishuukai no video wa doko itta?' 'keshita')

二度と二度と二度と二度と二度と二度と二度と二度と、(nigoto nigoto nigoto nigoto nigoto nigoto nigoto nigoto)
もう逃げ出そうなんて (mou nige dasou nante)
思わない事ね… (omoanai koto ne...)

(さあ今夜も盛り上がっていくぞー!) (saa konya mo mori agatte ikuzo!)

English translation

(I found you~)

I really don't want to search any more
So suddenly I disappear
If I'm left alone,
I hurry and go anywhere

If I change my phone number
The only person who will know it is me
Friends, colleagues, my parents,
Everyone is worried about me

Open my phone, look at my address book
Received mail, sent mail, send and receive mail
Pictures and videos and memory cards
(Come see, come see)

Cut my own house in to, open the top of my home
Finding letters, passbooks, my graduation album
In bookshelves, closets, under beds
(Come see, come see)

Boot up my PC, check my browser
Cache and history, bookmarks
Searching for videos on my hard drive
(Come see, come see)

Come see, come see
Come see, come see
See this! See this!
See this! See this!
See! See! See! See!
See! See! See! See!
Get out! Get out!
Get out out out out out.......

(I like you very much!)

Forever forever forever forever forever forever forever forever forever
I want to go together with you

'What happened to my important folder?' 'Deleted'

Surely surely surely surely surely surely surely surely surely
You bring more happiness to me than anything else in the universe

'Really, really, really, really number one in the universe?'
'Yup'

Forever forever forever forever forever forever forever forever forever
I want to be going together with you

'What happened to the video of the final episode?'
'Deleted'

Again again again again again again again again
Don't try to escape
Or unthinkable things will....

(Alright, tonight we party some more, let's go!)

Back to lyrics list

7 comments:

  1. This is so unclear. First half of the song she's a tsundere but the last half has her being a sadis. What the hell

    ReplyDelete
  2. When I was playing this, someone said "Turn the volume off, do you want to make me vomit?" wwwwww

    ReplyDelete
  3. Composer of this song is Keiichi Okabe

    ReplyDelete
  4. *checks* No, not Keiichi, sorry.

    ReplyDelete
  5. When you hear "Omoanai koto ne", the BPM slows all the way down to 1!

    ReplyDelete